请分析这一英文句子结构,)People might not be able to stay alive:knowing

请分析这一英文句子结构,)
People might not be able to stay alive:knowing neither joy nor pleasure,anxiety nor fear,they would be as likely to repeat acts that hurt them as acts that were beneficial.
人类很可能无法生存:既不懂得高兴和满足,也不了解忧虑和恐惧,他们可能反复地做伤害自己的事情就如同做有利于自己的事情一样.
dhwa10 1年前 已收到1个回答 举报

刘彩妹 幼苗

共回答了17个问题采纳率:100% 举报

这是两个句子,fear 后面应是分号;
第一个是:People might not be able to stay alive,knowing neither joy nor pleasure,anxiety nor fear.句 子中的knowing.fear是现在分词短语做条件状语.
第二个句子they would be as...beneficial.其中as...as...引导的比较状语从句,还有that hurt them和that were beneficial两个定语从句,先行词分别是acts.

1年前

10
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.031 s. - webmaster@yulucn.com