最近做句子翻译,关于一些从句的东西,像“爱迪生是一个发明灯泡的伟大科学家” 知道是Edison is/was a gre

最近做句子翻译,关于一些从句的东西,像“爱迪生是一个发明灯泡的伟大科学家” 知道是Edison is/was a great inventor who invented (the) light bulbs.但不知道主句的be是用过去时 还是一般时,灯泡前面要不要the 以前做类似得句子也是,这种某人是.……又做了什么就分不清be的用法…..
还有一题选择:
On the bus I saw the boy ( ) I saw is your brother.A.who B.whom C.which
CICI9195 1年前 已收到1个回答 举报

dsa0g0hguioo0 幼苗

共回答了16个问题采纳率:75% 举报

本人回答仅供参考
1.主从时态一致原则,应该是“was”.而且,毕竟,他以前才是“伟大的发明家”,现在逝世了.(但如果主句单拎出来就不一样了)
2.复数除非特别指示(如后面跟一个定从那种...)是不加the的
3.who做从句主语修饰(代替)"THE BOY".从句中的"I saw"是插入语,因为内容是恒定/常识性真理,所以“i saw”对此无影响(好像有些问题,因为选whom的话好像也行如果偏要说“i saw”是从句主谓的话,但是好像这么说又太罗嗦了)

1年前

3
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.019 s. - webmaster@yulucn.com