IT IS A GOOD FATHER THAT ALWAYS UNDERSTANDS HIS SON

IT IS A GOOD FATHER THAT ALWAYS UNDERSTANDS HIS SON
请翻译这个句子
不对,这种句型是典型的陷阱,按字面翻译就错了。
idyidyidy 1年前 已收到4个回答 举报

彭转转336 种子

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

首先这不是让步状语从句.而是一个强调句型.
原句应该是
A GOOD FATHER ALWAYS UNDERSTANDS HIS SON
一个好的父亲总是能理解他的儿子.
对主语进行强调就变成:
IT IS A GOOD FATHER THAT/WHO ALWAYS UNDERSTANDS HIS SON.
好的父亲应该是一个总是能理解他的儿子的人.

1年前

2

chenjian0302 幼苗

共回答了1123个问题 举报

只有理解儿子的父亲才是好父亲

1年前

2

O大少O 幼苗

共回答了80个问题 举报

好的父亲总是会理解他的儿子

1年前

2

xxsszz1983 幼苗

共回答了129个问题 举报

一个好的父亲会一直理解他的儿子

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.020 s. - webmaster@yulucn.com