There are no shortcuts to learning a foreign language.

There are no shortcuts to learning a foreign language.
不明白to后边为什么加doing.怎么区分to是介词还是to do不定式
liujunkikk 1年前 已收到3个回答 举报

毕宿 幼苗

共回答了16个问题采纳率:93.8% 举报

to作介词解释成:“到、朝...方向”,作不定式时没有实际意义.
这里的 no shortcuts to的用法类似于the way to someplace,翻译成“到...没有捷径”,动名词短语learning a foreign language作宾语.
这里用不定式to learn做宾语补足语也是对的,即如果这是一道选择题那么选learning和to learn都是对的.
希望我的回答对你有帮助

1年前

1

kloud 幼苗

共回答了69个问题 举报

这得靠自己积累短语啊
求满意

1年前

1

水上的飞鸟 幼苗

共回答了1224个问题 举报

to 这里是介词...翻译成 通向
怎么区分是介词还是不定式, 这主要是记忆... 还有词义理解...
俊狼猎英团队为您解答,不懂追问!

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.034 s. - webmaster@yulucn.com