英语翻译根据括号内的提示翻译下列句子.1.我总是把这些花的味道与我的童年联系起.(associate)2.出于对观众的尊

英语翻译
根据括号内的提示翻译下列句子.
1.我总是把这些花的味道与我的童年联系起.(associate)
2.出于对观众的尊敬,他摘下了帽子.(out of respect)
3.我要是个子比你高一些就好了.(wish)
4.他们似乎不知道正在发生的事.(appear)
5.你再缺一次课就会不及格的.(祈使句+and+……)
6.新闻节目是通过卫星传送到我们这里来的.(via)
7.真不美好!(lovely)
要用到货号里的词语
sousa0808 1年前 已收到4个回答 举报

zllcllxt 春芽

共回答了13个问题采纳率:100% 举报

1.I always associate the smell of these flowers with my childhood.
2.Out of respect to the audience, he took off his hat.
3.How I wish I were taller than you!
4.It appeared that they didn't seem to know what was happening.
5.Be absent once again for class and you will not pass.
6.The news programme is transmitted here via sattelite.
7.It is really not lovely.

1年前

2

九尾狐2 幼苗

共回答了11个问题 举报

I always put these flowers with the taste of my childhood contact. (associate)
2 for the audience, he took the respect of the hat. (out of)
3 if I taller than you some good. (from)
4 they ...

1年前

1

月夜狼嚎 幼苗

共回答了12个问题 举报

I always associate the scent of these flowers with my childhood、
he took of his hat out of respect for the audience
I wish I were a bit taller than you
they appear to have no idea about wh...

1年前

0

ctyid 幼苗

共回答了9个问题 举报

1. I alway associate the flower smells to my childhood.
2. He took off his hat out of respect to the audience.
3. I wish I would be a bit taller than you.
4. It appears that they don't kno...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.034 s. - webmaster@yulucn.com