“道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格.的读后感”

希区壳壳817 1年前 已收到1个回答 举报

cvaoidpufoiauspo 花朵

共回答了24个问题采纳率:95.8% 举报

孔子说:以政令来教导,以刑罚来管束,百姓会因求免于刑罚而服从,但不知羞耻;以德行来教化,以礼制来约束,百姓会知道羞耻并且可以走上正善之途.
翻译解释要注意重点字词:
1.“道”:“导”:引导
齐:整治
2.“格”:“正”“纠正”及“至于善”.这第二点尤其重要,因为“有耻且格”还可分为两个层次.一为知羞耻而正,因为害怕耻辱而走上正途;二为至于善而正,因为以善为乐而走上正途.以下会就此点再加以解释.
1.政、刑之意义.
“政”字在论语中一共出现于30章,谈及“政”的广义定义的仅一章,颜渊篇:季康子问政于孔子.孔子对曰:政者,正也.子帅以正,孰敢不正(季康子向孔子请问为政之道.孔子回答说:政的意思就是正.你带头走正道,那又有谁敢不走正道呢)?

1年前

10
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.066 s. - webmaster@yulucn.com