英语翻译A company image is an intangible item,but it’s as import

英语翻译
A company image is an intangible item,but it’s as important,if not more so,than the raw materials you fashion into a tangible product,machinery you use to make products or you product inventory.
wanq70345 1年前 已收到3个回答 举报

lilismile7 幼苗

共回答了20个问题采纳率:95% 举报

觉得这句子有点小小的问题
A company image is an intangible item,but it’s as important than(这里than感觉应该用as) the raw materials,machinery or you product inventory.
if not more so,插入语补充修饰 important
the raw materials (that) you fashion into a tangible product 从句
machinery (that) you use to make products 从句
一个公司的形象是无形的,但是它的重要性即使不高于,也等同于你植入有形商品的原材料,用来生产的机器和库存,

1年前 追问

9

wanq70345 举报

翻译我还是觉得,一楼的更加准确些,只是不知道这是什么句式结构

举报 lilismile7

句式就是普通的but连接的简单句呀 只是后面用了两个定语从句而已

ahjian0809 幼苗

共回答了250个问题 举报

一个公司的形象是一种无形的资产,它至少与你制造成有形产品时所用的原材料、与你生产产品的机械或与你的产品库存一样重要。
感觉句子里的than应为:as, as important as, 另外you product inventory应为your product inventory。

1年前

2

蝶吻公主 幼苗

共回答了1060个问题 举报

翻译:
公司形象是无形的商品,它就算不比你用来加工有形产品的原材料那么重要,但确与你所用来生产或产品开发的工具一样重要。

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.023 s. - webmaster@yulucn.com