翻译:邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.

davidwu336 1年前 已收到1个回答 举报

billhoo 幼苗

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

同县的人对此感到十分惊奇,渐渐请他(仲永)父亲到家中做客,或者用钱求取仲永的诗.
邑人:同县的人
稍稍:渐渐
宾客其父:请他父亲去做客.这里是以宾客之礼相待的意思.
乞:求取,意思是花钱请仲永作诗.

1年前

7
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.027 s. - webmaster@yulucn.com