英语翻译孔文举年十岁,随父到洛.时李元礼有盛名.文举曰:“想君小时必当了了.”

阿波罗迪亚 1年前 已收到1个回答 举报

我想飞zx 花朵

共回答了16个问题采纳率:81.3% 举报

原文:孔文举年十岁,随父到洛.时李元礼有盛名,为司隶校尉.①诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通②.文举至门,谓吏曰③:“我是李府君亲.”既通,前坐.元礼问曰:“君④与仆⑤有何亲?”对曰:“昔先君仲尼⑥与君先人伯阳⑦有师资之尊,是仆与君奕世为通好也.”元礼及宾客莫不奇之.太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳.”文举曰:“想君小时必当了了.”韪大踧踖⑧.
译文:孔文举那年十岁,跟随父亲到洛阳.当时李元礼很有名,担任司隶校尉.拜访李元礼的人都是杰出的人才、享有清名的人和表亲戚才能通报.孔文举到门前,对守门人说:“我是李府的亲戚.”通报后,去前厅坐下.李元礼问:“您与我有什么亲戚关系?”孔文举说:“以前我的祖先孔子与您的祖先老子有师生之仪,所以我和您也是世世代代友好的亲戚关系.”李元礼和在场宾客没有一个不感到惊奇的.太中大夫陈韪后来才到,别人把孔文举说的话告诉了他.陈韪说:"小时候就很聪明,长大未必会很出色、能干.“孔文举说:”想必您小时候肯定很聪明.“陈韪感到十分尴尬.
注译:①诣:拜访.②通:通报.③谓吏曰:对守门人说.④君:您.(尊称)⑤仆:我(谦称).⑥仲尼:孔子.⑦伯阳:老子,相传曾教孔子”礼“.⑧踧踖:尴尬的样子.
再补一个:俊才清称:杰出的人才,享有清名的人.

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.031 s. - webmaster@yulucn.com