英语翻译“无惧的爱”要怎么么翻最好 翻成without fear of love 还有更好的吗?

黄秋生一号 1年前 已收到4个回答 举报

晶的麦 春芽

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

fearless love

1年前

1

快乐之累 幼苗

共回答了82个问题 举报

fearless love

1年前

2

一口贴 幼苗

共回答了73个问题 举报

Love without fear
or
fearless love

1年前

0

bel2 幼苗

共回答了103个问题 举报

您的翻译不对,按您的翻译意思是"不畏惧爱"
正确翻译为fearless love

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.047 s. - webmaster@yulucn.com