帮忙翻译商务英语函电文章(中译英)

帮忙翻译商务英语函电文章(中译英)
执事先生:
承蒙鹿特丹安德森公司介绍,得知贵公司的名称和地址。现致函给您,期望同贵公司建立业务关系。我们从事工艺品进口业务多年。我方对中国的各种工艺品颇感兴趣,如能受到你方产品目录和报价,将不胜感激。
如果你方价格与市价相符,我们相信,大笔交易可成。
盼早复。
敬上
有以下词组是给出来的:
owe.......to....... 承蒙……得知……
Messrs.Anderson Co.Rotterdan 鹿特丹安德森公司
in the hope of 期望
establish business relations with sb. 建立业务关系
We have been importer of Arts & Crafts years 我们从事工艺品进口业务多年
be interested in 对……感兴趣
We shall be much obliged if....... 如……将不胜感激
catalogues and quotations 产品目录和报价单
Your prices are in line 你方价格与市价相符
Important business can materialize 大笔交易可成
byylt 1年前 已收到1个回答 举报

趁也拜谒 幼苗

共回答了20个问题采纳率:80% 举报

Dear Deacons sir,

We owe the title and address of your company to Messrs.Anderson Company, Rotterdan. I am writing to you in the hope of establishing business relations with your company. We have been importer of Arts & Crafts years. We are very interested in all kinds of Chinese arts & crafts. We shall be much obliged if we can receive catalogues and quotations of your products. If your prices are in line with the market prices, we believe that important business can materialize.
We are looking forward to hearing from you.
Yours Sincerely,
XXX

1年前

9
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.630 s. - webmaster@yulucn.com