英语 PAS 翻译英语一个比较专业的词组,请帮忙翻译成比较合适的中文,意思我知道,但是找不到合适的对应词。PAS是简写,

英语 PAS 翻译
英语一个比较专业的词组,请帮忙翻译成比较合适的中文,意思我知道,但是找不到合适的对应词。
PAS是简写,全拼是Positive alarm sequence.
其意义是(消防的规范):
To prevent false alarms from being sounded to the occupants, the code allows for some buildings to be configured with a “pre-signal” feature (NFPA 72, 6.8.1.2), which allows for the initial fire alarm signal to go first to a location monitored around the clock by trained personnel. Once the signal is received, the personnel must then manually initiate the general building evacuation signal.
对不起各位,我只想找一个对应 PAS 的词,不需要翻译下面的文章
如果简单一点是否可以翻成:火警确认程序??(意译)
ronglida 1年前 已收到4个回答 举报

美美美娘 幼苗

共回答了16个问题采纳率:75% 举报

positive
[ˈpɔzətiv]
adj.
确实的, 明确的; 确定的; 无问题的
确信的, 有自信心的; 断然的
积极的; 肯定的
绝对的
证实的; 实在的, 存在的, 现实的; 实际的
完全的, 纯粹的; 彻底的
参考positive以上释义,并结合以上对PAS的解释,PAS可翻译为:真实火警甄别规程
嗯,楼主这个也不错,吼吼!

1年前

3

q6433400 幼苗

共回答了17个问题采纳率:88.2% 举报

恩。。。。 这样来翻译:为了防止被错误警报响起的住户,一些建筑物的代码允许将配置有“预信号”功能(美国消防协会72个,6.8.1.2),它的初始火灾报警信号可以先行一步,以一地点周围的监测由训练有素的人员时钟。一旦收到信号,当时的人员必须手动启动的一般建筑疏散信号。...

1年前

2

36_9 春芽

共回答了22个问题采纳率:86.4% 举报

楼上的不就是把第一个人的翻译给抄一遍么 我也会:为了防止被错误警报响起的住户,一些建筑物的代码允许将配置有“预信号”功能(美国消防协会72个,6.8.1.2),它的初始火灾报警信号可以先行一步,以一地点周围的监测由训练有素的人员时钟。一旦收到信号,当时的人员必须手动启动的一般建筑疏散信号。...

1年前

1

xxm12345 花朵

共回答了17个问题采纳率:88.2% 举报

为了防止被错误警报响起的住户,一些建筑物的代码允许将配置有“预信号”功能(美国消防协会72个,6.8.1.2),它的初始火灾报警信号可以先行一步,以一地点周围的监测由训练有素的人员时钟。一旦收到信号,
该人员必须然后手动启动一般建筑疏散信号。...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.849 s. - webmaster@yulucn.com