英译汉:将下列句子翻译成汉语.1.I don’t like the flat.It is too near the ro

英译汉:将下列句子翻译成汉语.
1.I don’t like the flat.It is too near the road.
2.Do you like reading English newspapers?
3.She doesn’t like borrowing things from others.
4. He isn’t a programmer.He is an engineer.
5.I am looking for a flat on the ground floor.
6.He’s currently working on TV advertisements.
7. She is talking to a customer right now.
8.You can¬¬¬ eat and drink in the office,but you can’t smoke here.
9 He has very good training skills and can speak good French.
10.What about playing football tomorrow afternoon?
11.How about playing football tomorrow afternoon?
12. There are two armchairs,a sofa and a television in the living room.
13. He is not very tall and wears glasses.
14.My cousin is quite outgoing.
15.Jane(简) is better at web-design than Mary(玛丽),but Mary is more experienced at training.
16.How many days did you stay in Beijing?
17.The month after next,I do two gym sessions.
18.He is good at web-design,much better than her.
19.We have too much cheese in the fridge.
20.I feel terrible.I’ve got a headache,backache and a sore throat.
cnblackkiller 1年前 已收到1个回答 举报

jing611628 幼苗

共回答了20个问题采纳率:90% 举报

1.我不喜欢这套公寓,它太靠近公路了
2.你喜欢看英语报纸吗?
3.她不喜欢和向别人借东西.
4.他不是节目主持人,他是一个工程师.
5.我在找一间在一楼的公寓.
6.他目前在电视台的广告部工作.
7.她现在正在和一个顾客谈话.
8.在办公室里你可以吃东西,喝水,但是不能吸烟.
9.他拥有很好的培训技巧,并且法语也能说得很好.
10.明天下午去踢足球怎么样?
11.明天下午去踢足球吧?
12.在起居室里有两把扶手椅,一张沙发和一台电视机.
13.他不是很高,还戴着眼镜.
14.我的侄子特别开朗.
15.简在网络设计方面比玛丽做得好,但是玛丽在培训这方面比较有经验.
16.你在北京呆了多少天?
17.下下个月我要上两个学期的体操课.
18.他擅长网络设计,而且做得要比她好得多.
19.冰箱里放着太多的奶酪了.
20.我感觉糟透了,头疼,背疼,嗓子也疼.
希望可以帮到你,请记得采纳,谢谢,(*^__^*)

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.605 s. - webmaster@yulucn.com