英文翻译: 注意你的素质!Be careful your stuff.是否正确?

tuotianwenhua 1年前 已收到6个回答 举报

woyizhixiangfei 幼苗

共回答了11个问题采纳率:90.9% 举报

一般口语是说:“Behave yourself!”
通常是大人教训小孩子,或者老人家说一些年轻人.还有平常不屑对方作出不良行为的时候说的.
我在澳洲听过几次.

1年前

8

莽张 幼苗

共回答了105个问题 举报

Take care of your quality.

1年前

2

dozy 幼苗

共回答了1个问题 举报

NO
I'll shout your face

1年前

1

萱静乖乖 幼苗

共回答了1个问题 举报

正确

1年前

1

qiyunyao 幼苗

共回答了1个问题 举报

差不多

1年前

0

luoying5656 幼苗

共回答了31个问题 举报

Take care of your quality.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.275 s. - webmaster@yulucn.com