愿得一人心 白首不相离 蒲草韧如丝

zou3435680 1年前 已收到4个回答 举报

找个rrMM做cc 幼苗

共回答了18个问题采纳率:77.8% 举报

= =这两句不是一篇文里面的啊
愿得一心人,白首不相离就是想要得到一个同心之人相守直到白发苍苍都不分开.
蒲草韧如丝,磐石无转移.这句多指对爱情的坚贞忠诚.就是说若是我对你的爱如同蒲草一样坚韧如丝斩不断,那你对我的爱也如同不会移动的磐石般坚定不移、

1年前

5

在风中笑 幼苗

共回答了8个问题 举报

希望得到一个人的心,知道头发白了都不离开对方。蒲草坚韧得像丝,磐石牢固的不移动。
也就是希望两个人至死不离不弃,相守一辈子。
来自于《孔雀东南飞》

1年前

1

笨女孩36 幼苗

共回答了1个问题 举报

只喜欢他一个人,只愿意得到他一人的心,执子之手,与子偕老,不论怎样,两人之间的感情也会坚持下去,不离不弃。

1年前

1

鲁成飞 幼苗

共回答了2个问题 举报

“愿得一人心 白首不相离”出自汉代才女班婕妤的《白头吟》中,意思是:愿意得到一个一心一意对自己的人,(那么即使到了)白发苍苍也不会相离弃。
“蒲草韧如丝 磐石无转移”出自《孔雀东南飞》,意思是:爱情要像蒲“苇”一样的纫,像磐石那样坚定不转移。用这两句来形容爱情要坚定、忠贞。...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.029 s. - webmaster@yulucn.com