We are supposed to have a history test tomorrow.这句话怎么翻译?如果翻译

We are supposed to have a history test tomorrow.这句话怎么翻译?如果翻译成应该,感觉有些不通.另:be supposed to可不可以替换成be thought of?
琪lyx 1年前 已收到4个回答 举报

horace001 幼苗

共回答了16个问题采纳率:93.8% 举报

我们明天有一场历史测验
这里不是应该的意思
而是表示“被期望”
最好不换成 be thought of
be thought of 表示被认为

1年前 追问

4

琪lyx 举报

be supposed to翻译成被期望还是有点牵强啊?

举报 horace001

翻译的时候不用完全直译的。

love_jean 幼苗

共回答了8个问题 举报

We are supposed to have a history test tomorrow.
翻译:我们定于明天进行历史历史考试。
be supposed to不替换be thought of。

1年前

2

云海小筑 花朵

共回答了8084个问题 举报

我们定于明天有一个历史学科的测试。
be supposed to不可以替换成be thought of。

1年前

0

呆呆55 幼苗

共回答了391个问题 举报

我们明天历史考试。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.017 s. - webmaster@yulucn.com