英语的肯定回答我在看Grey's Anatomy 的时候突然想起来的,这个问题困扰了我很久,Dr.Yang:The st

英语的肯定回答
我在看Grey's Anatomy 的时候突然想起来的,这个问题困扰了我很久,
Dr.Yang:The stent doesn't seem to be helping her jaundice.
Dr.Burke:No.
这里,burke同意了yang的话,为什么是NO?不是YES?
422228xx 1年前 已收到8个回答 举报

凌威鸟 春芽

共回答了11个问题采纳率:90.9% 举报

英语里的yes和no不表示同意或不同意对方的话,而是跟着对方句子的肯定和否定走,对肯定句的赞同和汉语一样,yes;对否定句则是:同意说no不同意说yes.
如果说的时候怕说错,可以避开这两个词,而改说you are right/wrong,就和汉语一样了.

1年前

5

stere 幼苗

共回答了62个问题 举报

因为Dr.Yang的语句为否定,对于这种否定的回答,NO表示赞同意思,想法,YES表示否定意义

反义疑问句(Tag Question)
(1) 反义疑问句常用来征求对方的看法。其结构为:+,-。或 -,+。
即前面的称述句为肯定形式,后面的疑问句用否定形式;或者相反。这两部分句子中的主语同指一人或事物,在时态、人称、数上应保持一致。另外,当前面部分为否定句时...

1年前

2

jason30214 幼苗

共回答了12个问题 举报

这相当于回答一个否定疑问句。例如: Aren't you a doctor?(你不是医生吗?) 如果回答问题的人是医生,那就回答 Yes,I am.(汉语翻译:不,我是医生) 反之,则回答 No, I am not. .(汉语翻译:是的,我不是医生) 所以Burke 的完整意思就是:是的,没什么作用。...

1年前

2

angelbeauty777 幼苗

共回答了20个问题采纳率:75% 举报

这是反义疑问句

1年前

2

XTRASUN 幼苗

共回答了3个问题 举报

这是初中老师常常教的如何对否定句式回答,这是 yes 和 no 的意思对调,翻译过来就是。“这个stent药好像对她的病没啥帮助。” “是的”

1年前

1

非衣静静 幼苗

共回答了20个问题 举报

和反义疑问句的语法点类似。
因为原句是否定句,如果你想明白一点,可以直接改成反义疑问句来看:
A: The stent doesn't help her jaundice, does it? 这支架不能对她的黄疸起作用,不是么?
B: No, it does't. 是的,不能起作用。

1年前

1

110米 幼苗

共回答了27个问题 举报

这是一个反问句,回答应该是No,it doesn't. 这里省略了 it doesn't . 意思也是同意YANG的话。但是总不能说YES,IT DOESN'T吧,这个就自相矛盾了,翻译成中文就把NO翻成“ 是 ”咯。 明白了吧。

1年前

1

郁闷22222 幼苗

共回答了120个问题 举报

因为英语中yes就是表示肯定,表示可以,不管对方问法是肯定还是否定

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 24 q. 0.079 s. - webmaster@yulucn.com