英语翻译这款样品早段时间已经寄出去,后来客户说要修改为新的风格.请检查你附件的图纸是否正确,非常抱歉,A124 AND

英语翻译
这款样品早段时间已经寄出去,后来客户说要修改为新的风格.请检查你附件的图纸是否正确,
非常抱歉,A124 AND T856这两款产品工厂经过详细研究,确认不能做到跟原样一样的效果.所以,样品不能进行制作.
polo01 1年前 已收到1个回答 举报

haitai001 幼苗

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

This specimen was already sent previously, but later our customer said that he needed a new style of it; so please check if the photo was correct, thank you.
We are very sorry that "A124 AND T856" these two products can not be done after the consideration, so the products can not be made as well as the specimen.
我自己翻译的,话说你们厂难道说样品很好实际做不出来?你需要和我说你的产品是什么我也好改的恰当些.是家具?还是?
回答者: sunny20110710 你回答的不错但是你第一句话里 “and then the customer asked us to change ”后面需要有个代名词“it”或其它代名词.
你那句“I'm sorry to tell”后面需要一个宾语“you”
你那句话“We make the drawing as attached file "你需要有个“an” before “attached”

1年前 追问

1

polo01 举报

谢谢,但,估计我不把前因说明你难以准确表达我的意思。 第一段:之前打过一组样品寄给客人,他说要修改,给了新的图纸去修改了,现在突然又拿旧的图纸问我,样板情况怎样? (而跟我对话的不是最终客户,是我们美国一个销售员) 第二段:客人提供了两个样板,要求打样,但是跟工厂讨论过,技术上不能实现原样的效果。所以,不能进行样品的制作,请他见谅。

举报 haitai001

This specimens were already sent previously, but later our customer said that he needed a new style of it; We made the new blue print for altering, however our salesman unexpectly asked us nothing about the new products but the previous specimens. Please check if the photo was correct, thank you. We are very sorry that "A124 AND T856" these two products can not be done after the consideration, so the products can not be provided as well as the specimens.
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.106 s. - webmaster@yulucn.com