英语翻译see off 是送行的意思那我想说 :昨天 ,我去长春的火车站给我的好朋友送行.用英语怎么说?要用上 see

英语翻译
see off 是送行的意思
那我想说 :昨天 ,我去长春的火车站给我的好朋友送行.用英语怎么说?要用上 see off
咸鱼的自尊 1年前 已收到11个回答 举报

一起飘MJ 幼苗

共回答了16个问题采纳率:93.8% 举报

昨天 ,我去长春的火车站给我的好朋友送行.
I saw my best friend off at Changchun Railway Station yesterday.

1年前

3

shchsw 幼苗

共回答了6个问题 举报

I went to the Changchun Train Station to see my close friends off yesterday.

1年前

2

ronaldfree 幼苗

共回答了103个问题 举报

I went to railway station in Changchun to see off my good freind.

1年前

2

lsll_521 幼苗

共回答了1个问题 举报

Yesterday, I saw off my best friend in Changchun Railway Station.

1年前

1

skyatcn 幼苗

共回答了33个问题 举报

I saw my best friend off at Changchun Railway Station yesterday.

1年前

1

xiaoku2000 幼苗

共回答了261个问题 举报

二楼正确

1年前

1

天外来客_我是也 幼苗

共回答了3个问题 举报

Yesterday, I went to Changchun Railway Station to see my good friend off.
see sb off 一般将人放在词组中间...我的高中知识哟,很久不用了,应该是这样的吧~
大家的答案其实都差不多啦,不过要注意Changchun一定连一起的~

1年前

1

秀城小虫 幼苗

共回答了6个问题 举报

I went to the railway station of Chang Chun to see my good friend off yesterday.

1年前

1

hjf_8191a 幼苗

共回答了1个问题 举报

为...送行、向...告别

1年前

0

xadyjdd 幼苗

共回答了54个问题 举报

I saw off my friends at Changchun Station yesterday.

1年前

0

天经地意 幼苗

共回答了4个问题 举报

昨天 ,我去长春的火车站给我的好朋友送行。
如果长春有好几个火车站,你去了其中的一个
Yesterday, I went to a railway station in Changchun city to see off my good friend.
如果长春只有一个火车站,叫长春火车站,那应该译成
Yesterday, I went to Changchun R...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 28 q. 0.735 s. - webmaster@yulucn.com