请英语好的朋友帮忙看一下,这句话有没有语法和用词错误

请英语好的朋友帮忙看一下,这句话有没有语法和用词错误
you’ll never remind of me,because you never know who’s falling in love with your smile.如果有语法和用词错误,请根据这句话的大体意思,给出一个正确的句子,.额.能看懂,对不?.
不好意思。一激动,打错了,本来想写“you’ll never me”这里本来想用“remember of”不知道有没有这个用法呢?我想表达“想起”的意思。
fvrertff 1年前 已收到6个回答 举报

bati370 幼苗

共回答了14个问题采纳率:85.7% 举报

用remember就可以.falling改成fallen
参考一下:you'll never remember me,cause you never know,who's fallen in love with your smile...

1年前

8

cdyay 幼苗

共回答了544个问题 举报

没什么错
falling-fallen

1年前

2

ckr1999 幼苗

共回答了2个问题 举报

看起来不太顺,试着改下给你参考:
I won't have a place in your memory, cause you never know I fell into you just for your smile.

1年前

1

4444445 幼苗

共回答了82个问题 举报

不用改 改了就不传神了 原句挺好的
不会知道谁在这一刻爱上了你的微笑 多有意境 改成完成时不拉风..

1年前

0

期待救赎 幼苗

共回答了46个问题 举报

remind 应为 notice, because 前面不应加逗号.
You will never notice me because you never know who is falling in love with your smile

1年前

0

4158323 幼苗

共回答了32个问题 举报

你本身的句子是最好的

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.017 s. - webmaster@yulucn.com