liqn123
种子
共回答了14个问题采纳率:92.9% 举报
西蜀之 去 南海 古义 距离 今义 从所在地方到别的地方
子何时而 往 古义 去 今义 向·过去
吾数年来欲 买 舟而下 古义 雇 今义 拿钱买东西
顾 不如蜀鄙之僧哉 古义 难道 今义 照顾
2、传统译注认为 “文”是谥号,一是对谥号的误解,一是不了解孔子的“文”是指成名.
关于谥号的兴起,古今说法不同,多从《逸周书·谥法解》,认为起于周初.郭沫若先生认为,“当在春秋中叶以后”(《金文业考谥法之起源》),“谥法之兴当在战国时代”(《谥法之起源》).杨伯峻先生批驳郭先生这种结论“缺乏坚强的论证,而且太与古代的文献材料相矛盾”(《论语译注》),举的例子其一就是《论语》中的这句“孔文子何以谓(为)之,文也?”,其二是“托古作伪”的《左传》中的记载.很明显,郭沫若的结论可信,孔文子的“文”,不是谥号.在这里,“文也”是指成名.
“谓”是“为”之误,“是以为之”的句式,在《为政篇》第二章也有,“曾是以为孝乎?”.
“敏而好学,不耻下问”,任何一个能如此作为的人,怎会不能成名?
3、严谨求实 谦虚好学
4、之立志,顾不如蜀鄙之僧哉
5、本段通过贫富二僧往南海的对比,说明了贵在立志,事在人为的道理,告诉我们立志在学习中的重要作用.
1年前
6