英语翻译“一夜风声凝咽,吹起闲愁千万,人静夜阑时,也把梦儿寻遍.魂断,魂断,空有柔情无限.”这是我在《窗外上》看到的一首

英语翻译
“一夜风声凝咽,吹起闲愁千万,人静夜阑时,也把梦儿寻遍.魂断,魂断,空有柔情无限.”这是我在《窗外上》看到的一首《如梦令》,那位高人可以帮我翻译一下,
cryonmyeyes 1年前 已收到4个回答 举报

tanacq 幼苗

共回答了31个问题采纳率:93.5% 举报

单纯的翻译根本不好说出那种意境,其是读这首诗时,自己是能知道其中的意思的,相信楼主也是一样的.
贮立窗前,迎着凉凉凄风,突然感觉到几比的惆怅,夜宁静,人无言,静静的忆起多少往事,一一浮现,失魂无言,望着这凋零的风霜夜静……

1年前

2

dg5461 幼苗

共回答了2个问题 举报

风吹着,勾起我的哀愁。梦里寻她,却不见 ,只留满腔思念

1年前

2

wbalend 幼苗

共回答了1个问题 举报

黑夜寂寞,思绪万千,魂牵梦萦的人儿几时能相见?

1年前

1

dgl1027 幼苗

共回答了3个问题 举报

功能5800h :让内存分配策略
此操作允许疑问向内存分配策略:
MOV说明的AX , 5800h ;请求得到策略
诠释21小时;呼吁中断服务
行动中,清除携带国旗和效益的策略,在斧:
分钟-第一适合(默认) :搜索从最低地址在常规膜
ory为第一座可说是大到足以负荷计画。
0升为H =最适合:寻找最小的可用座常规内存足够大,装车计划。...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.031 s. - webmaster@yulucn.com