西班牙语问题 saltar a la desde.hasta 和 de.a有什么区别吗?

西班牙语问题 saltar a la desde.hasta 和 de.a有什么区别吗?
Siempre prefiero ir a un restaurante italiano porque me encanta la pasta de todas las maneras posibles.de todas las maneras posibles在这里是什么意思呢?
ghm78 1年前 已收到3个回答 举报

wjz2005 幼苗

共回答了15个问题采纳率:80% 举报

意思就是:无条件 或者 所有可能的方式
desde.hasta和de.a意思是一样的.意思是:从.到
而saltar a la fama是赢得名气,被枪毙成名.to win fame,be shot to fame

1年前

1

替身蓝调 幼苗

共回答了4个问题 举报

整句话的意思是:我一直更喜欢去意大利餐厅因为我非常喜欢各式各样的意面。
todas las maneras posibles直译的话是所有可能的方式。这里指所有可能的意面的形式。
我认为,译成“各式各样的意面”比较切合语境。

1年前

2

微星主板 幼苗

共回答了1个问题 举报

de todas las maneras posibles就是all the possible kinds of的意思

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.284 s. - webmaster@yulucn.com