雨轻盈
春芽
共回答了8个问题采纳率:100% 举报
这句话不好直译,意思是这个女人一直站到她无法再站住为止.
woman stood 不是句型. woman是女人的意思.stood是stand的过去式,是站的意思
as long as 最普通的意思是只要,后街男孩一首著名的歌中歌词就有 as long as i love you,意为 只要我爱你.
但在这句中是 达……之久、和……一样长的意思.
she could 不是句型. she是人称代词,代表the woman. could 是can 的过去式,是情态动词,意为:能,会.
这句直译的话是这样:这个女人站的时间和她所能够站的最长的时间一样长.
1年前
9