英语翻译我做阅读时读到一个句子:A person with this communication style is fo

英语翻译
我做阅读时读到一个句子:A person with this communication style is focused on people and relationships.我的问题是,这里的be focused on是被焦点于的意思吗?be + focused on 不是被动吗?
fuzhizhang 1年前 已收到3个回答 举报

hanzhengxu 幼苗

共回答了19个问题采纳率:94.7% 举报

是说他专注于人和人际关系,可以从整个句子的意思看出来
整个句子的意思是这类交流类型的人会专注于人和人际关系酱紫.

1年前 追问

6

fuzhizhang 举报

对,翻译完全正确,可我不明白,be focused on不是被焦点于吗?

举报 hanzhengxu

这个就是像中文里面表达意思的时候同一个词不同语境也有不同的意义,所以遇到这类问题的时候还是从整体局面来看会比较好理解的

玉成千春 幼苗

共回答了24个问题采纳率:75% 举报

是说他专注于人和人际关系,可以从整个句子的意思看出来
整个句子的意思是这类交流类型的人会专注于人和人际关系酱紫。对,翻译完全正确,可我不明白,be focused on不是被焦点于吗?这个就是像中文里面表达意思的时候同一个词不同语境也有不同的意义,所以遇到这类问题的时候还是从整体局面来看会比较好理解的...

1年前

2

九月绿妖 幼苗

共回答了7个问题 举报

be focused on 在这里的意思是“将…看做重点”
整句意思是:有这种沟通方式的人将人与人之间的关系看做沟通的重点

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 1.196 s. - webmaster@yulucn.com