英语翻译Those of you who truly love your spouse and children wou

英语翻译
Those of you who truly love your spouse and children would unselfishly lay your life on the line to save them from death.请问这句话中的lay your life on the line 该怎么翻译呢?
zuochunqiu 1年前 已收到5个回答 举报

幽谷风竹 幼苗

共回答了19个问题采纳率:94.7% 举报

你们之中谁真正爱你们的配偶和孩子的人是会无私的不顾自己的生命来拯救他们.

1年前

2

宝宝318 幼苗

共回答了3个问题 举报

好像是圣经上的话.
如果你珍爱你的配偶和孩子,你就会无私地保卫他们直至死亡,并将这视为自己一生的使命。
lay your life on the line应该是:将……视为你(一生追求)的标准/使命。

1年前

1

白雪盈盈 幼苗

共回答了2个问题 举报

步后尘
或者
跟随你生命的足迹

1年前

0

海之大蛇 幼苗

共回答了930个问题 举报

on the line处于危险之中
lay your life on the line不顾生命危险

1年前

0

孑孓依然 幼苗

共回答了11个问题 举报

lay sth on the line 拿什么冒险
你们当中真正爱着你的妻子和孩子的,应当会毫不犹豫的冒着生命危险把他们从死亡线上拯救回来!

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.020 s. - webmaster@yulucn.com