英语疑问Don't cry, you are a big boy now 翻译出来是 别哭,你现在已经是大男孩了 .但是

英语疑问
Don't cry, you are a big boy now 翻译出来是 别哭,你现在已经是大男孩了 .但是我有一个疑问,now是现在的意思,但是为什么英语要把它放在最后面
QQ596698307 1年前 已收到4个回答 举报

冒险的猪 幼苗

共回答了20个问题采纳率:90% 举报

强调重点不一样
you are a big boy now 强调a big boy
now you are a big boy 强调now

1年前

2

脉脉生香 幼苗

共回答了9个问题 举报

放在前面也行,now you are a big boy
不过英美人说话就这个习惯,与汉语有区别,喜欢倒装,表示时间的词经常放在后面,熟练的话,自然而然的就放在了后面

1年前

2

阿弥陀佛54299 幼苗

共回答了2个问题 举报

放哪无所谓

1年前

2

boke10507 幼苗

共回答了67个问题 举报

这是中英文化不同造成的,在英语中。表示时间,地点的一般都是放在句末。

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.028 s. - webmaster@yulucn.com