It's probably that awful music that wakes me up every mornin

It's probably that awful music that wakes me up every morning.
probably不是副词吗?所以它不是表语吧.it到底在这里是什么作用,直译的话,这句话怎么翻译,
兴风狂浪 1年前 已收到1个回答 举报

dase008 幼苗

共回答了16个问题采纳率:87.5% 举报

这句话是强调句,"it's...that." 结构.probably是副词,为了强调它所以放在前面,其实它修饰的是"awful music that wakes me up every morning(糟糕的音乐没早把我吵醒)"这整段话.
还原后:Awful music(主语) wakes(谓语) me(宾语) up every morning(时间状语) probably(状语).
翻译:(很有)可能每天早上都是糟糕的音乐把我吵醒的.
故从这种意义上讲,be动词后可以接副词.

1年前

8
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.026 s. - webmaster@yulucn.com