谁能帮我解释一下下面这句话的结构?

谁能帮我解释一下下面这句话的结构?
Deep inside you realize that this day is gone
and everything that it had brought is lost forever
"everything that it had brought is lost forever"这句话的结构是怎么样的?
不是需要解释,而是
"everything that it had brought is lost forever"
这句话的"结构"!"结构"是怎样的?
杰克0571 1年前 已收到5个回答 举报

如甘霖 春芽

共回答了19个问题采纳率:78.9% 举报

整句话是主语丛句.
"it had brought"是everything的定语.意思就是“所有带来的东西”整个短语“everything that it had brought”是句子的主语“that”是主语丛句的连词.
去掉定语,将其最简单话就是“everything is lost forever.”
“forever”是修饰"lost"的状语.

1年前

9

卤肉锅盔 幼苗

共回答了33个问题 举报

根据我的理解,意思是
而逝去的那一天所给你带来的任何东西 也已经永久的消失了。

1年前

2

钱钱不见了 幼苗

共回答了9个问题 举报

everything后跟的是that的定语从句,从句中it指this day。
had brought是定语从句的谓语,
is lost forever是句子的谓语

1年前

2

默宝宝 幼苗

共回答了5个问题 举报

貌似主语从句..

1年前

1

zrj639 幼苗

共回答了1个问题 举报

时光如流水 一去永不回

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.033 s. - webmaster@yulucn.com