英语翻译主要表达不好"optimized for"这个词

贾正精 1年前 已收到4个回答 举报

甲天下 幼苗

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

请使用这个专为您电脑优化设计的键盘

1年前

8

ppglb 幼苗

共回答了13个问题 举报

“optimized for ”是一个没有十分明确意义的词组,可以翻译成“为了”的意思,这句话就翻译为“为了您的电脑正常使用,请使用这个键盘”

1年前

1

狼之缄默 幼苗

共回答了583个问题 举报

nice!

1年前

0

宝石泥 幼苗

共回答了10个问题 举报

请使用这个键盘来使完美你电脑的用途.
optimize 是使(某事)尽可能的完美.
我个人认为 并没有 optimize for 这种词组.这里的 for
是个介词,按文曲星上的意思,我个人觉得应是"有助于或有利于(某人/某事物)"
所以,按照我的理解,你这句话中的"use"有问题.
if "use" is a noun ,you should pl...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.039 s. - webmaster@yulucn.com