中文翻译泰语1.汉泰重叠词比较研究2.背景2.1汉语和泰语都属于汉藏语系,它们有一些共同的语言特征。重叠是两种语言中比较

中文翻译泰语
1.汉泰重叠词比较研究
2.背景
2.1汉语和泰语都属于汉藏语系
,它们有一些共同的语言特征。重叠是两种语言中比较
常见的语法表达手段。本文通过对汉泰语重叠式的对比,找出它们之间的共性与差异
3.本文的研究目的
3.1通过汉语和泰语的重叠现象的对比
研究,发现两者在重叠现象中的共性和差异,为汉语和泰语语法的整体对比研究起到一定
的补充作用,从而使人们能够更加清楚地认识汉语和泰语重叠现象的规律;
3.2通过重叠
现象的对比,能够更好地为汉语和泰语的学习起到一定的指导和帮助作用,因为只有在对
比中才能更好地学习,
3.3为汉语和泰语的教学起到较好的帮助。重叠现象是汉语和泰语
中常见的语法现象,只有掌握了两者的重叠规律,才能更好地更方便更有效地进行语言教
学。
4范围
一是对比法,包括材料的对比、规则的对比、结论的对比等。二是统计法,通过统计,可以更清楚更突出
地认识现象、了解规律。
wrrw 1年前 已收到1个回答 举报

jingle046 花朵

共回答了20个问题采纳率:85% 举报

1. ฮั่นไทยศึกษาเปรียบเทียบคำที่&...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.026 s. - webmaster@yulucn.com