帮我看看下面这句话中的最后一句省略修饰句,补全以后应该是什么! The speech was the first time since that the war began four and a half years ago that Mr. Bush had outlined a plan for troop reductions, to bring the level down from the current high of 169,000. 另外,其中最后一句中的"high"为什么不用height"?
The speech was the first time since that the war began four and a half years ago that Mr. Bush had outlined a plan for troop reductions, to bring the level down from the current high of 169,000. 这个句子的主干是: The speech was the first time to bring the level down... 我个人觉得这个high是用错了吧,后面都加了of了,无论怎样原则上来讲是用height才对.