马来西亚地址翻译:Lot 2(a),level 4,wisma Lazenda,Jalan Kemajuan 87000

马来西亚地址翻译:Lot 2(a),level 4,wisma Lazenda,Jalan Kemajuan 87000,Labuan F.T.
heleitao2006 1年前 已收到4个回答 举报

分手在秋天 幼苗

共回答了19个问题采纳率:100% 举报

Lot 2(a),=门牌2(a)
level 4=第四层
wisma Lazenda=Lazenda 大厦
Jalan Kemajuan=可玛祖安路
87000=邮编87000
Labuan F.T.=纳闽直辖区
完整的翻译是:
纳闽直辖区邮编87000可玛祖安路Lazenda 大厦第四层门牌2(a)

1年前

2

pengyan_0123 幼苗

共回答了24个问题 举报

这种情况,应先了解对方懂不懂中文,若不懂,可以直接按英文发过去,马来西亚的邮差也不见得会,
大排 2(a),第4层,历史大厦,进步路,87000,纳闽岛 F.T

1年前

2

小米zx 幼苗

共回答了10个问题 举报

大排 2(a),第4层,历史大厦,进步路,87000,纳闽岛 F.T
马来西亚邮差99%都是马来人,不会华文。还是直接寄去那地址别翻译最好。

1年前

1

马笨 幼苗

共回答了11个问题 举报

你就直接寄到那个地址吧!如果你写的地址是翻译了的地址,那些邮差是看不懂的。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.027 s. - webmaster@yulucn.com