英语翻译The happiness index of people in Jiangsu,Sichuan,Fujian

英语翻译
The happiness index of people in Jiangsu,Sichuan,Fujian provinces and Chongqing municipality was found to be high,with half of families saying they were satisfied with family life,while people living in big cities like Beijing,Shanghai and Shenzhen were not so lucky.
这里的index用法地道吗?还可以用哪个词语
为了爱我等待 1年前 已收到4个回答 举报

sunjiannan21 花朵

共回答了32个问题采纳率:96.9% 举报

幸福指数用index就挺好的,我觉得哈~
要么就用happiness index number,我觉得没什么区别.
index 本来就很好.

1年前

7

赵路 幼苗

共回答了1个问题 举报

(在江苏,四川,福建和重庆市人民的幸福指数被发现高,表示自己有家庭生活满意一半的家庭,当人们在北京,上海,深圳等大城市的生活则没有那么幸运。)
名词 n.
1.索引
A supplementary volume has been published containing the index.
附有索引的增补卷已经出版。
2.标志, 象征; 量度
...

1年前

2

牡蛎1983 幼苗

共回答了1个问题 举报

地道啊,一般上都这样译,happiness index 幸福指数,比较正式。
其他参考:levels of happiness, happiness levels, happy index number
1.当人们处于年轻和年老的时期时幸福指数最高。
Levels of happiness are highest when people are young and whe...

1年前

2

kamina21 幼苗

共回答了2个问题 举报

在江苏,四川,福建和重庆市人民的幸福指数被发现高,表示自己有家庭生活满意一半的家庭,当人们在北京,上海,深圳等大城市的生活则没有那么幸运。

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.034 s. - webmaster@yulucn.com