英语翻译but he was too busy helping himself to diamonds to notic

英语翻译
but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.
helping himself to diamonds如何翻译啊?
to notice any pain 这个翻译成:竟连疼痛都顾不上了?
他忙着抢钻石,去注意疼痛?
aa不罢休 1年前 已收到6个回答 举报

tennisgao 幼苗

共回答了25个问题采纳率:100% 举报

这句话的意思是 “他完全沉浸在玩纸牌当中而没有注意到任何的疼痛”
too busy.to do或者是too busy to do sth 意思是过于忙碌.而没能力做什么.
diamond 意思是金刚石 diamonds 意思是纸牌的意思
helping himself to diamonds 可以翻译成“沉浸在打牌中”

1年前

2

双粉情缘 幼苗

共回答了7个问题 举报

我觉得这句话的结构是too...to...句型吧
再加上busy doing sth.
应该是他太过专注于珠宝,以至于忽略了他的伤。

1年前

2

q86464496 幼苗

共回答了5个问题 举报

但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。
helping himself to diamonds可译为“他忙着抢钻石首饰”

1年前

1

转过身的 幼苗

共回答了25个问题 举报

着迷于钻石

1年前

0

疤面舅公 幼苗

共回答了7个问题 举报

我觉得应该是去分心把

1年前

0

xiangyedd 幼苗

共回答了2个问题 举报

这句话前边还有半句。你可能没看完吧~
全句为: One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.
所以翻译过来为: 一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢首饰,竟连疼痛都顾不上了。
好...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 0.097 s. - webmaster@yulucn.com