英语翻译but he was too busy helping himself to diamonds to notic
英语翻译 but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain. helping himself to diamonds如何翻译啊? to notice any pain 这个翻译成:竟连疼痛都顾不上了? 他忙着抢钻石,去注意疼痛?
这句话的意思是 “他完全沉浸在玩纸牌当中而没有注意到任何的疼痛” too busy.to do或者是too busy to do sth 意思是过于忙碌.而没能力做什么. diamond 意思是金刚石 diamonds 意思是纸牌的意思 helping himself to diamonds 可以翻译成“沉浸在打牌中”
这句话前边还有半句。你可能没看完吧~ 全句为: One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain. 所以翻译过来为: 一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢首饰,竟连疼痛都顾不上了。 好...