关于英语的使动用法经常会发现英语词的中文解释里有使什么什么.就比如dispel,解释是驱使,使消散...不是很明白怎么用

关于英语的使动用法
经常会发现英语词的中文解释里有使什么什么.就比如dispel,解释是驱使,使消散...
不是很明白怎么用这种词.如果是使动用法,是意味着只能用作被动句么?如.this doubt is dispelled.
如果不是被动,还能不能用为解释使消散呢?
20079 1年前 已收到1个回答 举报

llxxhh412 幼苗

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

你可以直接用
就拿dispel为例:
Her reassuring words dispelled our doubts.
她令人放心的话消除了我们的疑虑.

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.013 s. - webmaster@yulucn.com