Winston Churchill once said,“Plans are useless,planning is i

Winston Churchill once said,“Plans are useless,planning is invaluable.
翻译是:纸上谈兵是没用的,只有开始行动才有用.这么翻对吗?主要是plans和planning在这句话里怎么理解
lonelyheart2006 1年前 已收到5个回答 举报

哇了三Q 幼苗

共回答了15个问题采纳率:80% 举报

Plans指的是做好的各种计划,
Planning是规划,
这句话是说,光有计划是没用的,去规划才是无价的.

1年前

8

小雪如约 幼苗

共回答了543个问题 举报

可以这么翻
都是计划的意思

1年前

2

小的才 幼苗

共回答了9个问题 举报

plan应该是指事先制定好的计划,以时态来讲,相当于完成式而planning是动态的,指根据形势而制定计划,相当于进行时

1年前

2

说了的不算 幼苗

共回答了2个问题 举报

这么翻译好像不是很准确。直译的话,plan是已经做好的写在纸上那种固定的计划,planning是一种动态的规划、设计、准备、研究等一系列动作。
意思呢就是固定的计划是没用的,但是整体的规划是无价的。
不好意思哦,意思知道,可我实在翻译不出很好的句子。...

1年前

1

dogrest 幼苗

共回答了28个问题 举报

句子的本意:(照搬)计划是没有的,(根据实际情况)做计划才是最重要
plans 是计划的意思
planning 是做计划的意思

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 2.727 s. - webmaster@yulucn.com