初中语文古文中“虽”字解释我现在看过2种,一种是“虽然”,一种是“即使”,在什么时候用哪种?我们老师说“即使”是假设(不

初中语文古文中“虽”字解释
我现在看过2种,一种是“虽然”,一种是“即使”,在什么时候用哪种?我们老师说“即使”是假设(不可能发生的),“虽然”和它相反。但《马说》(韩愈)中的“故虽有名马”的“虽”直接却说是翻译成“即使”,这应该可能发生吧,而且我觉得“假设”和“非假设”可以互换。
我语文差,说详细点吧,谢谢!
模拟你的智商 1年前 已收到5个回答 举报

lxy_558 花朵

共回答了24个问题采纳率:87.5% 举报

确实如你所说,“虽”在文言文中有“虽然”和“即使”两个意思。
作“虽然”讲的时候后面跟“事实”(已经发生的事情);
作“即使”讲的时候后面跟“假设的事情”(可能发生的事情)。
《马说》中的“故虽有名马”一句话中的“虽”确实应该作“即使”讲,因为在这里“有名马”并不是事实,而是一种假设的情况。这里是阐述道理,而不实陈述事实。
希望这些解释对你有帮助!

1年前

9

枫树兜子 幼苗

共回答了22个问题采纳率:90.9% 举报

假设不是不可能发生的,具体要结合语境,故虽有名马下一句忘了,但此处却是强调伯乐的重要性,所以翻译成“即使”语气比“虽然”语气更强烈,更容易说明伯乐的重要性

1年前

2

xxqn 幼苗

共回答了14个问题采纳率:64.3% 举报

很高兴回答你的问题,的确应该译为“即使”译作即使的时候是表假设,是“还没有发生的”而不是说“不可能发生”,文言文你不要死记,要联系上下文,看文意通不通,如果能说通多半是对的,如果明显感觉不通多半错了,希望你满意

1年前

1

zhengmengku8 幼苗

共回答了17个问题采纳率:76.5% 举报

虽解为“即使”,带有虚拟性;解为“虽然”,一般有具体事实。

1年前

1

话恶毒hhuu 幼苗

共回答了14个问题采纳率:92.9% 举报

即使是指出现这种情况(现在没发生的),将来也会怎么怎么样……表示假设的让步。并不一定将来不发生,你们老师有点太绝对了。

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.031 s. - webmaster@yulucn.com