请教下面句子的语法问题.句子是Thinking of the first sight,it was dizzying a
请教下面句子的语法问题. 句子是Thinking of the first sight,it was dizzying and fantastic.But when the mind is changed,everything would fades away.请问fades would 后面不是接动词原形吗?
整句翻译:想起当初相见,似天旋地转,当意念改变,如过眼云烟。 分析:这里用到了虚拟语气的变换。 (1)Thinking of the first sight,it was dizzying and fantastic. “想起当初相见,似天旋地转”,从“was”看,用的是过去式,“天旋地转”基本上已经过去了。 (2)“But when the mind i...