英语翻译自菩提步月归广化寺 北宋 欧阳修春岩瀑泉响,夜久山已寂.明月净松林,千峰同一色.这首诗的翻译啊!请高手指教.

爱我的真爱 1年前 已收到1个回答 举报

我这28年 幼苗

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

用诗来译诗
春日岩石上,瀑布哗然响
夜色已深沉,群山归寂寥
明月照松林,松林碧如洗
远看许多山,均为同样色
春天的岩石上,
瀑布哗哗再响,
夜已经深了,
动物都已休息.
山峰归于寂寥,
明月照在夜晚的松林上,
在月光的照耀下,
静谧松林显得那么干净.
夜色笼罩在巍峨的群山上,
远远的看去,
就好像一个颜色
注:1.夜久不是说夜色很久,而是夜深了.
2.千峰只是虚数,代表很多山.

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.052 s. - webmaster@yulucn.com