英语翻译we view the people as ends in themselves and valuable in

英语翻译
we view the people as ends in themselves and valuable in their own right.
we perceive people as means to ends rather than as ends in their own right
这两句话是什么?特别是里面的mean end
原文是这样
Sociologists have built on the distinction between expressive and instrumental ties to distinguish between two types of groups:primary and secondary.A primary group involves two or more people who enjoy a direct,intimate,cohesive relationship with one another.Expressive ties predominate in primary groups; we view the people as ends in themselves and valuable in their own right.A secondary group entails two or more people who are involved in an impersonal relationship and have come together for a specific,practical purpose.Instrumental ties predominate in secondary groups; we perceive people as means to ends rather than as ends in their own right.Sometimes primary group relationships evolve out of secondary group relationships.This happens in many work settings.People on the job often develop close relationships with coworkers as they come to share gripes,jokes,gossip,and satisfactions.
没有积分了...
LiuLuAiLinEr 1年前 已收到5个回答 举报

babycenter_007 春芽

共回答了21个问题采纳率:90.5% 举报

我们发现人在这种连接(关系)中作为终端(基础),并且在实现自身权益中十分珍贵.
我们认为人在这种连接(关系)中作为通向终端的方式,而不是实现自身权益的终端(基础).
我想这个大概意思就是说,第一种基础关系组中,人是直接连接的;而在第二中中级关系组中,人更像是一种手段、方法,以间接的方式相互联系,以达到自己的目的,实现权利.

1年前

9

taocd001 幼苗

共回答了7个问题 举报

我们认为自己的权利,他们的人民宝贵完自己,。
我们认为人作为目的的手段而不是目的在自己的权利
社会学家建立在表达和乐器之间的关系区分区分两个群体类型:小学和中学。阿主要组涉及两个或更多的人谁喜欢直接,亲密,彼此团结的关系。表现在小学组的关系占主导地位,我们认为在他们自己和其本身的价值为目的的人。一个中学组需要两个或两个以上谁参与了客观的关系,并提出了具体的,实际的目标而努力的人。器...

1年前

1

tt花语 幼苗

共回答了78个问题 举报

我们依照目的本身和他们本身的实力价值来观察人们。
我们依照。。。。
现在心静不下来 好乱啊~~

1年前

0

xpyxws 幼苗

共回答了145个问题 举报

1.我们认为此类人(primary groups)会凭借自己的实力将目的实现,从而得到价值感。
2.我们觉得此类人(secondary groups)更倾向于利用其他手段来实现目的,而不是完全凭借自己的力量。

1年前

0

tjlidejun 幼苗

共回答了8个问题 举报

太难了,俺无能为力,你查字典吧!

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 2.038 s. - webmaster@yulucn.com