The price keeps rising .what is worse,there is still no end

The price keeps rising .what is worse,there is still no end ___sight 什么意死?
the problem lies in _____ the mist may become a thick fog
A why B whether 是A 为啥呢?还有那个 lies
the students go to school every day ______it snows heavily
A besides B except when 我觉得都对,A错哪了
知颜 1年前 已收到5个回答 举报

心灵照水 春芽

共回答了17个问题采纳率:76.5% 举报

第一题.in sight字面上意思,在视线范围内,此处可理解为“在可预见的将来”
第二题,lie in的意思是“在于.”
中文的意思是:问题在于为什么小小的霾会转变成大雾.
第三题,B except when 意思:平时都怎样,除了什么情况.
学生们每天都上课,除了当雪下得很大的时候.
besides是除了平时的情况下,还怎样.而且还有一个问题是besides不是连词而是介词,它是不能连接两句句子的,而你看这都好前后都有动词,所以是两句整句.连接两句整句只能用连词,或者从句.except 本来也是介词,但是它后面这个when就使得后面半句句子成为前面的从句了,所以是可以哒~
如果对你有所帮助,还望采纳哈!
如还有不懂的,还可以继续追问哦(^o^)/~

1年前

10

天田甜恬 幼苗

共回答了64个问题 举报

看起来仿佛永不终止的涨价
问题 lie in(在于)为什么 薄雾将变浓 关于为什么用why
考虑到这个宾从的意思,问题在于雾是否变浓不合理
besides的除了,是指除了什么还有什么,except的除了是指什么也没有除了有某种东西
举个例子,我有苹果也有梨I have apple, besides,I have pear。
我啥也没有除了苹果I have ...

1年前

2

luozhaoyuan 幼苗

共回答了4个问题 举报

no end in sight 是:“长期的,一望无际的,看不到心头的”意思。
整句话的意思就是:价格持续上涨,更糟糕的是,这种状况仍然不知道什么时候有个心头。
lie in 在句中是“在于”的意思。
整句话的意思是“问题在于为什么薄雾为什么可能变成浓雾”。whether有“是否,不论”的意思。根据句意可知,此处应该选A
besides有“此外,而且;除此之外”的意...

1年前

1

想看千山万水 幼苗

共回答了27个问题 举报

1,价格一直在涨,更糟糕的是,不知道这何时是个尽头,(no end in sight意为“ 在视线上没有边际,也就是上边那个所解释的意思)
2, lie in 意思就是“(问题,事情等)在于,这句话意思就是“问题就在于为何薄雾会变成了浓雾?”用whether(是否)的话,意思翻译出来明显没有why好。两个答案掐不准的话,都带进去翻译一下,看那个更符合说话习惯和语境,这样应该就很好选了…

1年前

1

茶王昌 幼苗

共回答了15个问题 举报

in sight 意思是“可以想见的,在即,在望”
整句话意思是“物价一直在增长。更糟糕的是,在我们可以想见的时间里不会有尽头。”
lies in是“缘于,由于”的意思
整句话意思是“这问题缘于为什么小雾变成了大雾。”因此答案是why.
这句话按照生活习惯与思维逻辑应翻译为“学生们每天都上课除了下大雪的时候。”若用besides 则意思为“学生们除了下大雪的时候去上...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.024 s. - webmaster@yulucn.com