英语翻译I will never forget how lost I felt the summer after my

英语翻译
I will never forget how lost I felt the summer after my graduation from college,and in the nine years since,I've spoken to countless 20-somethings who feel incredibly pressured to find their true calling immediately and build a successful career in a particular field before their 25th birthdays.
此处的"and in the nine years since"和20-somethings怎么理解?
zhang965 1年前 已收到2个回答 举报

wyj2005 幼苗

共回答了14个问题采纳率:85.7% 举报

我永远不会忘记大学毕业后暑假里迷惘的感觉.从那以后的9年里,我已经和不计其数的20岁青年交流过了.那些20岁左右的青年觉得在他们25岁生日前找到他们真正适合的职业,并在某个领域有个成功的事业 实在是太难了(因为压力太大了).
抱歉,后面那句直接翻译挺费劲的,所以我意译了
and in the nine years since:在那以后的9年里
20-something(s):20岁的青年(们)
calling:【名词】职业,事业,是career的正式用法

1年前

5

秋水淡盈月 幼苗

共回答了313个问题 举报

我从未将忘记多么失去我感觉夏天在我的毕业以后从学院, 并且在九年自从, 感觉难以置信地迫使发现他们真实立刻叫和建立成功的事业在一个特殊领域在他们的第25 个生日之前的不计其数的20-somethings 讲了话。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 2.265 s. - webmaster@yulucn.com