英语翻译求以下几句话的英文翻译!(当你在穿山越岭的令一边 ,我在孤独的路上没有尽头,时常感觉你在耳后的呼吸,确从未感觉你

英语翻译
求以下几句话的英文翻译!(当你在穿山越岭的令一边 ,我在孤独的路上没有尽头,时常感觉你在耳后的呼吸,确从未感觉你在心口的鼻息,思念是一种病!) 亲们
指一点 1年前 已收到6个回答 举报

滕原豆腐店 幼苗

共回答了17个问题采纳率:94.1% 举报

When you are in the mountains to the other side,(当I road without end in solitude,我often feel you breathing in the ear,时 it never felt the breath of your heart,确miss is a disease思

1年前

5

涪陵余 幼苗

共回答了9个问题 举报

When you are in the mountains to the side, I'm lonely road without end, often feel you in the ear hind breathing, but never feel your heart in the breath, missing is a kind of disease!

1年前

2

deradevil 幼苗

共回答了7个问题 举报

When you are climbing to the side of mountains,I am in the lonely road without end. Often feeling your breath behind my ears,I never feel your breath in my heart. Missing you is kind of disease.
非翻译器的,有部分采用了意译,觉得好请采纳噢亲.

1年前

2

tych1228 幼苗

共回答了1个问题 举报

When you are in the mountains to the other side, I road without end in solitude, often feel you breathing in the ear, it never felt the breath of your heart, miss is a disease!

1年前

2

swxjfzzh 幼苗

共回答了17个问题采纳率:94.1% 举报

When you are in the mountains to the other side, I road without end in solitude, often feel you breathing in the ear, it never felt the breath of your heart, miss is a disease!

1年前

1

jbjbb 幼苗

共回答了25个问题 举报

看到楼上用机器翻译的,惨不忍睹啊。原文有一些地方感觉挺莫名其妙的。大概:

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 1.439 s. - webmaster@yulucn.com