英语翻译夫子逐于鲁,削迹于卫,伐树于宋,穷于陈蔡,杀夫子者无罪,籍夫子者不禁,夫子弦歌鼓舞,未尝绝音,盖君子无所丑也若此

英语翻译
夫子逐于鲁,削迹于卫,伐树于宋,穷于陈蔡,杀夫子者无罪,籍夫子者不禁,夫子弦歌鼓舞,未尝绝音,盖君子无所丑也若此乎?
thunderpan 1年前 已收到1个回答 举报

12品泛音 春芽

共回答了24个问题采纳率:87.5% 举报

老师被鲁国驱逐,在卫国无地安身,在宋国被别人伐树威胁,在陈国和蔡国之路上被百姓围困,杀老师的人无罪,抓老师做奴的没有禁令,老师照样弹琴高歌,闻鼓起舞,从来不曾停止雅音,难道有修行的士人没有愁烦到这层度吗?这句话表现孔子临危不惧,困穷不移,雍容大度,心怀礼乐,仁爱刚强的特点.

1年前

5
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.939 s. - webmaster@yulucn.com