关于歧路亡羊文言文的问题NO1.杨子听了邻人的回答为什么一整天愁眉不展?NO2.作者借这个故事讽刺了怎样的人?

shenca 1年前 已收到2个回答 举报

soarman 幼苗

共回答了14个问题采纳率:92.9% 举报

列子这篇寓言在结构上很有特色,采取了寓言套寓言的复合寓言的方法.羊寓言故事本身从这个寓言引出另两个寓言,一个是心都子讲的三兄弟同学儒术领会却完全不同的寓言,另一个是心都子讲的众多人学泅水近半数人溺死的寓言,最后是心都子的评论.一些寓言选本,对这篇寓言往往只选它的前半部分即歧路亡羊寓言故事本身,而不选从这个故事引出的后两个寓言故事,更不选最后的心都子的评论.但这种节选的做法,并不是很妥当的.因为只从歧路亡羊故事本身,是不能直接领会到,至少是很难领会到这篇寓言的深刻寓意的.
让我们先来分析歧路亡羊故事本身.在这个故事中,杨子的邻居的羊逃跑了,已经有家属亲友等人去追寻,还觉得人不够,又来请求杨子的童仆帮助去追,结果还是没有追到.为什么呢?因为岔路太多,岔路中间又有岔路,不知道该从哪条岔路去追,所以这么多人去追,还是追不到.杨子对这事感触很深,很长时间不言不笑,他的学生问他为什么这样,杨子竟然没回答.
从整篇寓言看,当时杨子没有回答学生们的疑问,是因为杨子对歧路亡羊一事,感触很深,一时难以对学生们解释清楚,需要采取譬喻的形式,特别是寓言这种高级譬喻的形式,才能使学生们明确无误地领会到其中所蕴含的深刻的寓意,这也就是杨子对歧路亡羊一事所引起的深刻的感受.
这篇寓言最后部分的心都子的一段话“大道以多歧亡羊,学者以多方丧生.学非本不同,非本不一,而末异若是,唯归同返一,为亡得丧.”表达了这篇寓言的深刻寓意.“大道以多歧亡羊”一句是对“歧路亡羊”故事本事的概括;“学者以多方丧生”既是对众多人学泅水近半数人溺死故事的概括,又是对三兄弟学儒术领会完全不同故事的概括(这里“丧生”的“生”字,不能够机械地只理解为“生命”,而还要理解为“性”字,当“本性”讲,“丧”生也应当作“丧失本性”.理解前一个故事和后两个故事之间,有非常密切的联系,这就是,前一个“大道以多歧亡羊”故事是用以比喻“学者以多方丧生”的,意思是:求学的人经常改变学习内容、学习方法,就会丧失本性,迷失方向,甚至丧失生命,只有抓住根本的东西、统一的本质的东西不放,才不会误入歧途.
从这篇寓言,我们还可以进一步领会到,不仅学习上要紧紧抓住根本的东西,一致的本质的东西,观察和处理一切事物都应该这样.客观事物错综复杂,干什么事情,都必须专一,不能三心二意,见异思迁.如果毫无主见,见到岔路就想另走,那就会歧路亡羊寓言所告诫的那样,到头来是会一无所获甚至会有丧失本性甚至丧失生命的危险的.
由这篇寓言凝炼而成的成语“歧路亡羊”、“多歧亡羊”,比喻因情况复杂多变或用心不专而迷失本性、迷失方向,误入歧途,一无所成,后果严重.如明马中锡《中山狼传》中说:“然尝闻之,大道以多歧亡羊.”清初王夫之《读四书大全说》中指出:“而诸儒之言,故为纠纷,徒俾歧路亡羊……一字不审,则入迷津.”
这篇寓言以及寓言中心都子的话“学非本不同,非本不一,而末异若是”.曾被西晋人卢谌用为典故,写在他的《给司空刘琨书》中:“盖本同末异,杨失兴哀.”这两句话中“本同末异”是心都子的话“学非本不同,非本不一,而末异若是”的浓缩;“杨朱兴哀”是歧路亡羊故事本身中杨朱听说此事后心里难过,长时间不言不笑的心情概括,毫无疑问,这两句话是出自列子的这篇寓言.有的学者认为不是卢谌这两句话出自《列子》,而是伪作《列子》者,以卢谌的这两句话为素材,并根据这两句话伪造出歧路亡羊的寓言故事.乍一看,卢谌引用《列子》和伪作《列子》者根据卢谌的这两句话敷演成歧路亡羊寓言,两种可能都有.这两种可能互相矛盾.一种是真的,另一种就必定是假的,究竟哪一种是真的,有必要作进一步的分析探讨.
首先,卢谌这两句话是写在他给司空刘琨的信中的,他为了简明而有说服力地表达自己的观点,用了“本词末异,杨朱兴哀”的典故.这个内故,在晋代以前,只见于《列子·说符》篇中的歧路亡羊寓言.卢谌引用的是东晋引湛作注的《列子 》(即今本《列子》,被一些学者认为是晋人甚至是张谌所的作)呢?还是刘向和《汉书·艺文志》著录,晋代仍在一定范围流传的《列子》呢?二者必居其一.卢谌生卒的年为284-350年,张谌生卒年约为395-400年,卢谌比张谌年长约50岁.张谌《列子》注约在375年左右问世,这时,卢谌去世已经20多年了,他怎么会引用张谌作注的《列子》呢.所以他引用的只能是晋代仍在一定范围内流传的《列子》.生活在东西晋之交的卢谌能看到当时流传的《列子》并将其中的歧路亡羊寓言以及心都子的评论用作典故,那么,西晋颓废派伪作《列子》,张谌作《列子》诸说,就不攻自破了.
还有一种说法就是“或当时古书已有比章(伪)作《列子》者用之也”,这是一种“想当然”“也许有”的说法,从古代的文献记载和传世文献看,歧路亡羊故事以及心都子的评论,均仅见于《列子》而不见于他书,如卢谌当时已有此事,也只能是《列子·说符》中记载了歧路亡羊故事和心都子的评论的这一章,但持《列子》伪书说者,却偏偏不甘心承认,说什么也许有别的古书有此章,伪作《列子》者引用了这个故事,这种说法是没有任何根据的.没有根据却硬要这样说,只不过是“遁辞知其所穷”罢了.

1年前

9

wczmb 幼苗

共回答了4个问题 举报

列子这篇寓言在结构上很有特色,采取了寓言套寓言的复合寓言的方法。羊寓言故事本身从这个寓言引出另两个寓言,一个是心都子讲的三兄弟同学儒术领会却完全不同的寓言,另一个是心都子讲的众多人学泅水近半数人溺死的寓言,最后是心都子的评论。一些寓言选本,对这篇寓言往往只选它的前半部分即歧路亡羊寓言故事本身,而不选从这个故事引出的后两个寓言故事,更不选最后的心都子的评论。但这种节选的做法,并不是很妥当的。因为只从...

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.025 s. - webmaster@yulucn.com