英语翻译不好意思,完整:But we were recently informed by our syrveyor th

英语翻译
不好意思,完整:
But we were recently informed by our syrveyor that the whole roof will have to be replaced:which is of course a severe blow when you think it's only five years since we replaced the roof of the church itself.
laren_shdow 1年前 已收到5个回答 举报

深处有人家停车 幼苗

共回答了18个问题采纳率:83.3% 举报

这句子少前又少后.真是郁闷啊
当你想到XX的时候,这(指代前面的XX)必然是个沉重的打击.
害我还去网上特意找了原文.
But we were recently informed by our surveyor that the whole roof will have to be replaced:【 which is of course a severe blow when you think】 it's only five years since we replaced the roof of the church itself.
就是:但是最近我们的考察员告发了一件事情——(教堂的)整个的屋顶都将不得不重新再换一次.(which就是指代前面的这句话看到了吗)当你想到我们换这个教堂的屋顶只有5年的时候,这无疑是个沉重的打击

1年前

9

junfann 幼苗

共回答了17个问题 举报

当~的时候,哪一个对你来说才是最严重的打击 ?

1年前

2

linlin840221 幼苗

共回答了162个问题 举报

句子不全啊!以上可翻译为:当你在考虑..., 哪一个确实是重击?

1年前

2

oxherd2000 幼苗

共回答了2个问题 举报

但我们最近告诉我们syrveyor,整个屋顶都被替换:这当然是一个严重的打击,当你认为它只是五年以来我们改为教堂的屋顶本身。

1年前

1

suneagal 幼苗

共回答了3个问题 举报

你认为什么时候这些课程服务会开始

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.093 s. - webmaster@yulucn.com