This is not only a apple but also red.

This is not only a apple but also red.
今天一小孩子拿着一苹果对我说了句这个...我觉得好怪,.感觉apple和red两个不能放一起吧
changon 1年前 已收到3个回答 举报

了不起了你啊 花朵

共回答了14个问题采纳率:92.9% 举报

这句的真正意思应该是 This is not only an apple but also a red one = 这不仅是只苹果,而且还是只红苹果;
根据意境,可以这么说.

1年前

5

柒柒七 幼苗

共回答了141个问题 举报

完全没问题。
其实就是语言的灵活性,看起来不是标准的对称,是为了表达一种强调。

一个小孩说:This is not only a apple but also red. 这不单是个苹果,还是个红苹果。
言外之意,我的苹果好吃,不是酸的青的,是美味的红苹果。强调是个好苹果,不能轻易给别人。可如果严格按照语法规范 应该是 not only an apple but ...

1年前

2

icdiy 幼苗

共回答了66个问题 举报

这孩子真得厉害啊,你只需说but also a red one引导一下即可.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 2.083 s. - webmaster@yulucn.com