英语 我以为.“I thought.”和 “I would have thought ” 的区别

英语 我以为.“I thought.”和 “I would have thought ” 的区别
英语口语对话时,当真实发生的事情跟自己认为的不一样,I thought(我以为)+虚拟语气.
今天在字典里看到个句子:I’m surprised he rides a motorbike.I would have thought big cars were more his style.没想到他骑的是摩托车,我还以为他喜欢大轿车呢.
请问,都是表示 我以为 ,“I thought” 和“I would have thought ”用什么区别,在使用上?
没用过后者,在表示 “我以为”时 ,我都是用 I thought
菲菲细雨 1年前 已收到3个回答 举报

0111qfly 幼苗

共回答了25个问题采纳率:88% 举报

i thought现在以为,...却不是这样
i would have thought...以前本以为...却不是
I’m surprised he rides a motorbike.I would have thought big cars were more his style.
没想到现在他骑摩托车.以前还以为他喜欢大轿车呢.

1年前

5

yjb95368 幼苗

共回答了2个问题 举报

I would have thought 是完成时,I though 只是一般过去式。 区别的话你可以去找找老师讲的过去式和完成时的区别。我讲不清楚

1年前

2

bbjvc 幼苗

共回答了74个问题 举报

后者的意思是我本以为
would have done 的意思是本应该做某事却没做的事

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 1.397 s. - webmaster@yulucn.com