英语翻译1:The pianist's deft(熟练的) fingers were delighttful to wa
英语翻译 1:The pianist's deft(熟练的) fingers were delighttful to watch. 2:The boy who lost his parents ran with a rough crowd. 3:John Wayre was a blunt talker and straight shooter. 4:Make sure you ask an authoritative source for directions. 5:Mary's offer to buy the house was contingent(可能发生的)upon her getting a mortgage(抵押贷款). 6:The hot air was devoid of even the slightest amount of moisture(湿气水气). ps:scrupulous 美音:美音:['skrupjələslɪ】 中的K用变音成G吗?R不是元音吧
1,那个钢琴家熟练的手指看了就让人赏心悦目. 2,男孩在一大群人中失散了父母(直译为:一个失散了父母的男孩随着一大群人走) 3,约翰威尔说话很坦率,是个直肠子. 4,确保你是在权威资源处寻求帮助 5,玛丽可能是靠抵押贷款买的房子 6,热空气中一点水气也没有(deviod of = without ,not the slightest=not at all) ps:不用